Category: общество

ТОЛКАЙ ТЕЛЕГУ К ЗВЕЗДАМ!..

Есть такая поговорка в Америке: “Hitch your waggon to a star”. Точный перевод ее: “Толкай свою телегу к звезде”, но я ставлю “звезду” в множественное число, чтобы расширить небосклон. Прочитал я эту поговорку вскоре после приезда в Америку, когда учился английскому языку всеми способами и читал все вывески, рекламы, надписи в вагонах подземных дорог и прочее, малопонятное, что хотелось понять.

Это длинная история рассказывать, как я учился языку. Десять лет прошло, пока я рискнул выступать с публичными лекциями, и лишь после пяти лет разъездов с лекциями отважился принять кафедру русской литературы и истории в одном из американских университетов.

Тут надо признаться, что само приглашение на кафедру произошло после позорного провала моей первой лекции в этом самом университете. Меня это крайне удивило и даже уронило в моих глазах авторитет самого ректора университета. Как он мог так рисковать, приглашая профессором человека, который далек от педагогического опыта, человека, выражения которого на английском языке все еще - смесь французского с нижегородским?

А произошло все так.
   ...     - - -    http://grebensch.narod.ru/waggon.htm

Была суббота. Вечером у меня двухчасовой класс для взрослых. А в понедельник мы вернемся в литературную лабораторию, потому что там-то и будет настоящая работа над загадкой: удастся ли мне, и как далеко, протолкну я свою телегу к звездам? Как бы мне там не обанкротиться. Придется тогда опереться уже на русскую песенку: “Пропадай моя телега - все четыре колеса...” Но запасемся терпением и будем дерзать.                                                                                     

США. Флорида. 1946 год.
(Перевод – Ольга Сирота)
                                                                                                                                                http://grebensch.narod.ru/waggon.htm

http://altnet.ru/~lik/Proza/greb.htm


Документальный фильм 2011 года "Толкай телегу к звездам..." производства киностудии «Русский путь», автор картины – режиссер Александр Гурьянов.
Фильм посвящен Г.Д. Гребенщикову и творению его рук – Чураевке – русскому поселению в Америке. Название было дано по имени мифической деревни Чураевка, где проживали крестьяне-старообрядцы, герои главного произведения Гребенщикова – многотомного романа «Братья Чураевы», в свое время И.А. Буниным рекомендованного к печати в самом влиятельном литературном журнале русской эмиграции «Современных записках» (и впоследствии признанного специальным Комитетом интеллектуальной кооперации при Лиге Наций в Швейцарии выдающимся трудом мировой литературы).
(ссылка он-лайн http://fest.radonezh.ru/video/51521)
Картина «Толкай телегу к звездам» – дань памяти Чураевке, Г.Д. Гребенщикову и всей русской эмиграции. Ныне это поселение существует как памятник истории и культуры и внесено в национальный реестр исторических мест США. Создатели фильма старались как можно острее и глубже запечатлеть уходящее, отыскать утраченное время, остановить ускользающие мгновения, охватить их наиболее полно. Картина складывается из документальных кадров, пейзажных зарисовок, свидетельств очевидцев, бесед с немногими оставшимися жителями деревни. Название фильма представляет собой видоизмененную американскую поговорку: Hitch your wagon to a star, или «Толкай свою телегу к звезде».
Сейчас Чураевка больше походит на старинный дачный поселок, немноголюдный, укромный, с заросшими тропинками. Из русских в деревне остались только Светлана и Татьяна Чистяковы, вдова и дочь художника Владимира Чистякова. На домах и заборах поселения висят таблички с надписями: «Private. Keep out». Гребенщиков предвидел и такой исход, не исключая, что с его смертью Чураевка если не канет в небытие, то утратит свое сакральное значение. Но как истинный оптимист он предпочитал движение и созидание пассивному созерцательному ничегонеделанию – то есть толкал телегу к звездам, несмотря ни на что.

Жизнь алтайской деревни

Оригинал взят у go_altai в Жизнь алтайской деревни
Сразу оговорюсь, что в разных регионах Горного Алтая есть свои сособенности в деревенском укладе алтайцев, я же в основном рассказываю про Онгудайский район на примере села Ело.



Небольшой экскурс в историю.
Первые крупные поселения на Алтае начали возникать в начале 17 века вдоль караванных дорог из-за развития торговли. И сейчас еще можно увидеть в горах над Чуйским трактом небольшие участки этих путей. Хотя основная их часть теперь как раз и стала Чуйским трактом.
Например, Онгудай (ныне районный центр на Чуйском тракте) образовался в 1626 году.





Так что такого формата, как деревня, раньше не было. Деревни возникли уже при советской власти, и мало каким из них больше 100 лет.



А до этого были разбросанные по долинам стоянки. Почему именно так? А потому, что скотоводство требует пространства для выпасов и покосов. А жить удобно там, где твой скот будет всегда под присмотром.
С давних пор существует понятие летней стоянки и зимней стоянки (летники и зимники).

Это летняя стоянка. Такие находятся довольно высоко в горах, люди там бывают только летом. Поэтому ничего особенного для жизни не требуется: по сути, только крыша над головой и вода.



Зимняя стоянка: дом, аил, загоны для скота и заготовленное на зиму сено.





Алтайцы, конечно, исходно кочевой народ. Но понятие “кочевник” не значило, что они всё время находились в движении и постоянно переходили с места на место. Каждый клан (сёок) имел свои земли. Эти земли включали в себя летние пастбища в горах и зимние пастбища внизу, в предгорьях. И часто эти пастбища располагались в одной долине — соответственно, в верховьях какой-нибудь реки и в низовьях. Расстояния между верхними и зимними местами выпаса редко превышало 10-15 км, а чаще даже меньше.
Поэтому жилье алтайцев было, скажем так, наиболее “стационарным”: основное жилье внизу, летний аил — наверху.

Сейчас основное жилье алтайцев — деревня, хотя стоянки всё равно остались, поскольку деревня унаследовала основную задачу хозяйствования — скотоводство (про него напишу отдельно, тема большая).

Внешне алтайская деревня легко отличается от русской по наличию в каждом дворе аила. В алтайских деревнях и вокруг них много скота.



Вообще деревни очень «живые», так сказать. В них много молодежи, которая продолжает дело родителей, то есть опять же скотоводство. Летом в деревни приезжает много родственников — и помогать по хозяйству, и погулять детей (которые, кстати, выгуливают сами себя или помогают взрослым).
В деревне происходит много всяких праздников и культурных мероприятий: то приезжает кайчи (горловое пение), то народ собирается на фестиваль в другую деревню, то проходят скачки. И это не говоря об обычных праздниках — и алтайский новый год, и обраяды, и 9 мая, и День России...
Есть музеи, которые очень заботливо пополняются и блюдутся.

В деревне тоже держат скот (если его не очень много), тут же хранят корма, участок перегорожен разными заборами, чтобы иметь возможность отделить, скажем, телят для продажи, или коров от телят, или загнать их в «раскол» для того, чтобы сделать прививки.





Правда, по теперешним непростым временам к скотоводству добавляются абсолютно все доступные для алтайца занятия.
Напрмер, сбор ягод (в основном брусника, меньше черника), сбор кедровых шишек (шишкование) — это массовые явления и важная (если не единственная) возможность заработать «живые» деньги.



У многих есть пилорамы: это значит, что люди берут деляну с лесом, рубят, вывозят на пилораму. А это и стройматериалы (доски, брус, оцилиндровка), и дрова.

Да и вообще, чем только народ не занимается: сбор и сдача металлолома, сопровождение туристов, продажа в туристический сезон пирожков и сувениров...
Есть, конечно, «бюджетники» — они счастливчики, потому что деньгами получают.
Есть ремесленники — работа с металлом и деревом, но это скорее редкость.

Надо сказать, что здесь очень развит натуробмен. Например, тебе помогли убрать сено трактором, а заплатить ты можешь соляркой. И еще очень развита взаимопомощь. Если человек имеет возможность тебе помочь, то он обязательно это сделает. Например, кто-то попросил взять лошадь на день-два, чтобы перегнать телят, а в благодарность выдал цельную баранью ногу.

В заключение еще хочу добавить — и это уже мое личное впечатление, — что в алтайской деревне жизнь гармонична и спокойна. Есть привычный уклад, чувствуется, что он отполирован веками. Сами люди очень уравновешены и спокойны. И алтайцы действительно живут в гармонии с природой. Это сложно объяснить, но впечатление такое, что они наделены каким-то шестым чувством. Для них важно внутреннее равновесие, и они понимают, что отдача будет сообразно душевным вложениям. Конечно, все люди разные, хозяйствуют все тоже по-разному, я говорю про общий фон.

Речь Ивана Бунина по случаю вручения ему Нобелевской премии в 1933 году

Оригинал взят у philologist в Речь Ивана Бунина по случаю вручения ему Нобелевской премии в 1933 году
В 1933 году русскому писателю Ивану Бунину была присуждена Нобелевская премия по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Получив денежное вознаграждение за премию, Иван Бунин потратил 120 тысяч франков на помощь литераторам и просто эмигрантам. Ниже представлен текст его "Нобелевской речи".



«Ваше высочество, милостивые государыни, милостивые государи. Девятого ноября, в далекой дали, в старинном провансальском городе, в бедном деревенском доме телефон известил меня о решении Шведской академии. Я был бы неискренен, если бы сказал, как говорят в подобных случаях, что это было наиболее сильное впечатление во всей моей жизни. Справедливо сказал великий философ, что чувства радости, даже самые редкие, ничего не значат по сравнению с таковыми же чувствами печали. Ничуть не желая омрачать этот праздник, о коем я навсегда сохраню неизгладимое воспоминание, я все-таки позволю себе сказать, что скорби, испытанные мною за последние пятнадцать лет, далеко превышали мои радости. И не личными были эти скорби - совсем нет! Однако твердо могу сказать я и то, что из всех радостей моей писательской жизни это маленькое чудо современной техники, этот телефонный звонок из Стокгольма в Грасс дал мне как писателю наиболее полное удовлетворение.

Collapse )

Вы также можете подписаться на мои страницы:
- в фейсбуке: https://www.facebook.com/podosokorskiy

- в твиттере: https://twitter.com/podosokorsky
- в контакте: http://vk.com/podosokorskiy


От вертухаев к попугаям. История эпического побега из ГУЛАГа в Тибет

Оригинал взят у ibigdan в От вертухаев к попугаям. История эпического побега из ГУЛАГа в Тибет
Легендарный побег из сибирского подразделения ГУЛАГа, в ходе которого выясняется, что при наличии топора, мешка сухарей, ватника и при полном отсутствии сомнений можно не только выжить за Полярным кругом, но и перейти пустыню Гоби без запасов воды, перевалить Гималаи, повидать Лхасу, покататься на яке и выкупаться в Индийском океане.

Гулкий звук шагов в каменном коридоре. Молодого человека с разбитым лицом ведут двое конвоиров. Он гордо вскидывает голову. Перед ним открывают дверь полутемной камеры и толкают его на одну ступеньку вниз. Это место называют «кишка» — узкий каменный чулан, где нельзя даже сесть, выпрямив ноги, можно только стоять, прислонившись спиной к стене или прижавшись к ней разбитым лицом. Тут могут оставить на сутки и более, не выпуская даже в туалет, и пол хранит следы пребывания предыдущих заключенных.



Collapse )

Орловка,зимний слет АОН 14 февраля 2015 года. Ил-14 часть 1

Ил14 в Орловке: Оригинал взят у igor113 в Орловка,зимний слет АОН 14 февраля 2015 года. часть 1
В списке авиационных мероприятий на 14 февраля ,значилось два события: на Воскресенске и в Орловке. Несмотря на близость Воскресенска,душа больше лежала к Орловке.Поэтому мы собрались ранним утром в Мячково небольшой командой готовой к рывку за 200 с лишним километров. Первоначальный план был сделать это на вертолете,поэтому команда была ограничена четырьмя человеками. Но вертолет в очередной раз сказал кряк и воспротивился запуску:-(( Причины будем выяснять позже(наказание за мои полеты на нем в пятницу 13го...),а мы сразу подали план на Коммандер и начали его готовить к полету. На этом самолете мы бы могли взять больше народу,но времени на сбор уже не было. Благо собрались в 9 и уже к полодиннадцатого добро на вылет было и мы начали грузиться. Давно мы не выбирались из снежного плена на этом большом самолете. Непонятно было:проберемся к ВПП или нет:-)) Аккумуляторы опять же давно не работали и движки запускались с трудом. Но все трудности преодолены,мы на ВПП(хоть и ледяной),план подан по МКАДу через Опалиху-Ивановское и далее напрямую. Будем на МКАДе соревноваться с вертолетами:-)))С нашей скоростью мы не успевали вклиниться в неторопливые разговоры вертолетчиков и диспетчеров на маршруте. Тут скорость за 300 и от одной точки до другой минута,две,а еще надо контрольную связь установить,попрощаться... И скорость прибирали и.. и все равно получил втык от Внуково подход один за то,что не вовремя доложил.. Косяк за косяком в этот день!!!

Орловка,зимний слет АОН 14 февраля 2015 года.
Aero-Commander 680V и все о нем

Collapse )

Ялта Литераторы XX века

1917-1920 годы - особый период в культурной жизни Ялты. Тогда на Южном берегу Крыма волею обстоятельств оказалась большая группа политиков, ученых, журналистов, деятелей культуры. И это стало причиной феноменального всплеска культурной жизни Ялты.
Художники, писатели, журналисты и общественные деятели пытались вести в Крыму тот же образ жизни, что в Петербурге и в Москве.
Тогда в Ялте появилось Литературное общество имени А.П. Чехова, религиозно-философское общество, народная консерватория, университетские профессора читали лекции. Проводились выставки, концерты, спектакли с участием столичных художников и артистов. Особое внимание уделялось благотворительной деятельности: в Ялте появляются различные комитеты помощи, общественные столовые, школы и проч.
Культура, духовная жизнь интеллигенции, традиции благотворительности - всё, что останется в памяти тех, для кого Крым был последним берегом Родины, последним воспоминанием о прошлой, идеальной жизни.
В центре культурной жизни Ялты этого периода оказался С.К. Маковский (1877-1962) - поэт, писатель, художественный критик, редактор журнала "Аполлон" (1909-1917).
В 1917 году, спасаясь от революции, С.К. Маковский с женой, маленьким сыном и матерью приезжают на Южный берег Крыма. Они живут то в Симеизе, то в селе Скели в Байдарской долине, то в Ялте. В 1919 году в Ялте у них родился второй сын, крещён он был в Аутской Успенской церкви и наречен Сергеем.
В Ялте Маковский тесно общался с художниками С. Судейкиным, Н. Милиоти, К. Коровиным, супругами Браиловскими. Здесь он сблизился с четой музыкантов В.И. Полем и A.M. Ян-Рубан, активно работал в крымских газетах. К сотрудничеству в газете "Ялтинский голос" он привлек одаренных публицистов В.А Амфитеатрова-Кадашева, Ю.Л. Сазонову и "совсем юного Набокова-Сирина, писавшего очень звучные стихи".
Маковский был организатором выставки "Искусство в Крыму" (1918), ставшей самым значительным событием в культурной жизни Ялты. Он возглавил работу по сохранению художественных ценностей из дворцов и дач Южнобережья от "грабительского произвола красных". В 1918 году в планах Маковского было создание Южной академии художеств в Ялте. Деятельным было участие писателя и в работе Литературного общества им. А.П. Чехова: это были выступления на вечерах, розыгрыши картин известных художников, концерты. Сбор от таких мероприятий поступал в пользу Фонда помощи литераторам и ученым, который был основан при этом обществе.
Литературное общество им А.П. Чехова было в те годы своеобразным писательским союзом или клубом. Оно основано 4 ноября 1917 года. В 1918 году насчитывало более 150 членов, заседания проходили в Ялтинской женской гимназии, иногда на даче доктора Васильева (ул. Чехова), в народной консерватории (Екатерининская). Душой общества и его председателем был С.Я. Елпатьевский, членами общества состояли Мария Павловна и Михаил Павлович Чеховы, ялтинские друзья и знакомые писателя И.Н. Альтшуллер, С.П. Бонье, Н.А. Зевакин, Л.Н. Шаповалов, а также учителя гимназий, врачи, студенты. Активное участие принимали и другие российские литераторы, занесённые ветром революции в Ялту: Г.Д. Гребенщиков, В.Н. Ладыженский, В.Д. и В.В. Набоковы, Любовь Столица, С. Кречетов, С. Клычков. На заседаниях Общества читались лекции, устраивались диспуты, чтение и обсуждение произведений. Его члены организовывали благотворительные вечера. Так, удался вечер в пользу Фонда помощи литераторам и ученым. Он проходил в городском театре 29 января 1919 года. В первом отделении выступили С.Я. Елпатьевский, Л. Столица, С. Маковский, В. Ладыженский, Г. Гребенщиков, а также артистка М.В. Ильинская, пианист-любитель В. Еленев.
Во втором отделении впервые в Ялте представлена комическая опера В.Н. Гартвельда на сюжет А.П. Чехова "Беззаконие" из репертуара театра "Летучая мышь". В третьем отделении вечера - музыкальные номера, декламация, а также розыгрыши картин художников И.Я. Билибина, Л.М. Браиловского, С.А. Сорина, С.Ю. Судейкина, В.Я. Суренянца. Чистый сбор от вечера составил три с половиной тысячи рублей. Деятельность Общества продолжалась до конца 1920 года. Тогда многие его деятельные члены убыли из Ялты в эмиграцию, либо вернулись в Москву и Петроград. Общественная и культурная жизнь Ялты приобретала другое качество.  ...   .
                                                                                                                               продолжение следует

http://www.1-yalta.com/yalta-literatura-3.html

Георгию Дмитриевичу Гребенщикову посвящается…

Георгию Дмитриевичу Гребенщикову посвящается…

"Я пишу и тружусь, тоскую и терплю – только для них, для грядущих поколений Великой Будущей России".

В Москве, в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына 16 мая 2013 года состоится вечер, посвященный 130-летию со дня рождения русского писателя, издателя, просветителя, общественного деятеля Георгия Дмитриевича Гребенщикова .

Г.Д. Гребенщиков родился на Алтае, а завершил свой жизненный путь в Америке, где более 40 лет прожил в эмиграции и в штате Коннектикут, у слияния двух древнеиндейских рек Хусатоника и Помперага, основал один из самых известных в годы русской эмиграции центров русской культуры в Америке - поселение, Russian V illage «Чураевку».

О творчестве Г.Д. Гребенщикова Иван Бунин, Николай Рерих, Алексей Ремизов, Федор Шаляпин и другие деятели культуры отзывались в самом высоком стиле В 1926 году многотомная эпопея Гребенщикова «Чураевы» была признана специальным Комитетом интеллектуальной кооперации при Лиге Наций в Швейцарии выдающимся трудом мировой литературы и включена в список рекомендуемых книг. Имя Г.Д. Гребенщикова вошло в различные международные справочники, его произведения переведены на многие языки мира.

В конференции в рамках вечера примут участие ученые, писатели, кинематографисты, работники музеев и архивов, библиотек из Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Барнаула, Ельца, Уфы, Тюмени а также Америки, Казахстана, Литвы, других стран дальнего и ближнего зарубежья; потомки писателя Г.Д. Гребенщикова.

На вечере прозвучат выступления о жизни и творчестве писателя, который всю жизнь стремился «утвердить в сердцах и разуме всех людей, что первое несметное богатство и лекарство от всех болезней, от духовных и физических, - есть Радость Бытия», будут прочитаны стихи, посвященные писателю-эмигранту его потомками, другими участниками творческой встречи.

О детских годах жизни Георгия Гребенщикова, проведенных в алтайской деревне, когда зародилось в будущем писателе «первое звено неистребимого оптимизма», расскажет инсценировка «Главы из «Егоркиной жизни» по автобиографической повести Гребенщикова «Егоркина жизнь», подготовленная детской школой искусств имени народной артистки СССР Л.С.Соколовой из г. Ельца Липецкой области.

В программе будут использованы отрывки из документального фильма «Гонец» о Г.Д. Гребенщикове ( Алтайский краевой общественный   фонд «Алтай 21 век», г. Барнаул). Завершит вечер демонстрация документального фильма «Толкай телегу к звездам» о русской деревне «Чураевка» в Америке, основанной Г.Д. Гребенщиковым (киностудия «Русский путь» Дома Русского Зарубежья). В этот день в Доме Русского Зарубежья будет открыта выставка картин «Алтай - моя родина», посвященных Г.Д. Гребенщикову. Автор - художник Евгений Крючков (Москва), лауреат Всероссийской литературной премии "Белуха " имени Г. Д. Гребенщикова.

Оргкомитет принимает предложения на участие в вечере и в международной конференции. Контактное лицо: Доценко Алла Николаевна, тел. 8 (7232) 251897; 8-705-454-00-20, e-mail: alaria55@ mail.ru


http://www.rospisatel.ru/ob36.htm

Четвертый ежегодный Фестиваль российского документального кино в Нью-Йорке

пройдет в киноцентре Tribeca Cinemas с 30 сентября по 2 октября 2011 года. В этом году фестиваль представит обширную программу новых документальных фильмов – лауреатов российских и международных кинофестивалей 2010/2011 годов, снятых режиссерами России и русскоязычной диаспоры США.
Фильм открытия, 30 сентября – «На улице прекрасная погода». Режиссер: Марина Разбежкина, ведущий документалист России, лауреат более 20 международных кинофестивалей. Мировая премьера.
Collapse )
В Русском культурном центре «Отрада». Штат Нью-Джерси:Collapse )
«Толкай телегу к звездам…». Режиссер: Александр Гурьянов. Кинорассказ о Чураевке – русском поселении в штате Коннектикутт. В 1930-40-е годы в Чураевку приезжали С. Рахманинов, М. Чехов, Н. Рерих, И. Сикорский, М. Фокин, Н. Плевицкая, Г. Гребенщиков. Здесь Н. К. Рерих создал часовню Сергия Радонежского. Чураевка и часовня занесены в государственный реестр исторических памятников США.
Collapse )
"Толкай телегу к звездам ..." фильм, который снимался в марте-апреле этого года в Чураевке(штат Коннектикут, всего 140 км от Нью-Йорка, фото поездки на страницах Facebook), посвящен русскому писателю и мыслителю Гребенщикову Георгию Дмитриевичу, сайт посвященный его творчеству http://grebensch.narod.ru/.

Методика IIOSS SEIJUKU - 17 мая

Cеминар «Японские технологии управления в глобальной и российской бизнес-среде. Методика IIOSS SEIJUKU ™ (Япония) для диагностики и развития организаций и менеджеров» (АНО «Японский Центр», Внешторгклуб (http://www.vneshtorgclub.ru) и IIOSS K.K. (http://www.iioss.co.jp)
Collapse )

Уба - Усть-Таловка - Николаевское - Каменевка



Всегда интересно поискать свои истоки, истоки своего родного места, хочу поделится и дать новую возможность прикоснуться к произведениям Георгия Дмитриевича Гребенщикова. И вот родная Усть-Таловка, где я прожил 14 лет, где прошло мое детство, закончил школу и уехал, но возвращаюсь и возвращаюсь и мысленно, а иногда приезжаю, редко но приезжаю и каждый раз нахожу что-то новое.
Усть-Таловка, поселок городского типа в Шемонаихинском районе Восточно-Казахстанской области Казахской ССР. Расположен на р. Уба, при впадении в нее р. Таловка. Железнодорожная станция на линии Локоть – Усть-Каменогорск, в 110 км от Усть-Каменогорска, областного центра.
Вот и Гребенщиков Г.Д. не забыл Усть-Таловку, это не его родная деревня, его родная деревня - Николаевское, которую переименовали в Каменевку в грозные годы нашей страны и которая тихо почила под отвалами "Николаевкого рудника" в год смерти Гребенщикова...


Г. Гребенщиков
III. Деревни и люди низовьев Убы
Из цикла "Река Уба и убинские люди"

...
Выше деревни Вавилонской, верстах в 5 по левому берегу Убы, в устье второго с низу притока речки Таловки, стоит новое селение Усть-Таловское Collapse )

памятные места, связанные с писателем Г.Д.Гребенщиковым
1-старый отвал
2-Крещенская горка
3-Каменевские горки
4-гора "Спящий богатырь"
5-Дальний ключ, хорошо описан в "Егоркиной жизни"
6-отрезок дороги
7-заводь
8-поле
.... нашел в "Энциклопедия Брокгауза и Ефрона" Collapse )
"Николаевский бывший серебросвинцовый рудник Collapse )
"Уба Collapse )
"Таловские горы Collapse )